Hongqiao market, Beijing

龙潭公园位于北京城东南二环内,光明桥东南侧。建于1952年。总面积达49.2公顷,水面面积19.47公顷。因与龙须沟形成首尾之势,故取名龙潭湖。秀丽的园林风光,丰富的文化内涵,使它成为旅游观光胜地。
Longtan Park, located in the southeast of Guangming Bridge of 2nd Ring Road in Beijing, was established in 1952. It covers a total area of 49.2 hectares, of which 19.47 hectares is water. Because it is connected to the Dragon Canal, it got the name Longtan(Dragon Lake). Now Longtan Park becomes a famous scenic spot because of its beautiful park scene and abundant culture connotation.
龙潭公园,先后进行了几次大规模整修建设,构建亭台殿阁,砌筑台阶湖岸,栽植杨柳桑槐,建成龙潭、龙字石林、龙门、龙吟阁、万柳堂、莲塘花屿和中心岛等景区。园内风景秀丽,景物宜人,龙桥、龙亭、龙门依山伴水,龙柏、龙枣、龙槐风格迥异,是一座融北方古典建筑与现代造园艺术为一体,突出中华民族“龙”文化为主题的新型城市园林。
Longtan Park has been renovated on a large scale several times. Now pavilions and temples have been erected, new steps and lake banks have been made constructed; various trees and flowers have been planted, and the scenery related to dragons, such as the Dragon Pool, the Dragon stone Tablets, the Dragon Gate and Longyin Pavilion, have been constructed; also the Lotus Pond and the Center Island have been added. With this outstanding landscape and the unique dragon cypress, dragon jujube, and Chinese scholar trees, Longtan Park has become a lovely urban garden. It combines northern China’s ancient architecture with modern garden design; it is a modern city park exuding China’s ancient ‘dragon’ culture.
北京重点文物保护单位袁崇焕庙位于公园西侧,庙堂内三间各自分隔,“袁督师庙”为康有为手笔,有较高的历史和书法艺术价值。其内尚有梁启超书刻的对联及宋伯鲁等名人手迹石刻,共23块。
Yuanchonghuan Temple, Beijing Protective Relic Unit, was located in the west of Longtan Park., which has three separate small temples in it. The epigraph of Yuandushi Temple, wrote by Kang Youwei, has upper history and calligraphy value. Also there are 23 pieces of caved stones, which are handwritings of Liang Qichao, Song Bolu and some other celebrities.
龙潭公园2002年被评为“北京市首批十大精品公园”之一,2005年通过了ISO9001/14001国际质量/环境管理体系认证,先后多次被市园林局评为绿化美化先进单位。公园的管理、服务、游览环境得到了进一步的加强和提高。
Longtan Park was appraised one of ‘Beijing First Top 10 Parks’ In 2002, and passed ISO9001/14001in 2005. Also it had the honor to get ‘the afforestation and beautify advanced unit’ from Beijing District Bureau of Parks. Now the management, service, and visiting environment have proved a lot.
龙潭公园年接待游人500余万人次,日游人量最高峰达11余万人次。公园每年都要举办“龙潭庙会”等许多丰富多彩的大型文化游园活动。园内还设有游船、儿童游艺及商业网点等综合性设施。
Longtan Park receives more than 5,000,000 visitors per year, and 110,000 per day as the most. There are several rich and colorful large-scale culture activities in the park every year, such as ‘Longtan Temple Fair’. The park also has many comprehensive facilities, such as yachts, child recreations and other commerce net points.
龙潭公园正在以更加秀丽的景色、更加先进的设施、更加周到的服务,成为北京市民休闲娱乐的重要场所。热忱欢迎中外宾客观光、游览。
Now Longtan Park is becoming one of the most important recreational concourses for the citizens in Beijing with more beautiful sights, advanced facilities and circumspect service. Welcome Chinese and foreign guests to Longtan Park for sightseeing and visiting!
景区介绍
Introduction to Scenic Area
龙潭景区:位于公园北部。巍峨的龙山建于水中,有14座身姿迥异的山峰,瀑布从主峰直泻而下,远望似一座巨大的山石盆景。
The Dragon Pool scenic area is located in the north of Longtan Park. The Dragon Hill was built in the water with 14 different peaks. There is a waterfall coming from the highest peak in the hill, which looks like a huge miniascape.
莲塘花屿景区:位于公园东南部,它完全采用南方造园手法,一座40米长的廊桥相连两屿,切出一片水域如塘。塘中荷花芬芳,芦苇摇曳,鱼儿游弋;塘边奇石散点,叠成崖岸散礁。The Lotus Pond scenic area is located in the southeast of Longtan Park. The Lotus Pond, built totally as the southward gardening technique, has a 40-meter veranda bridge to connect two islands, which makes a piece of water area like a pond. There are lotus, reed and fish in the pond, and lots of fancy stones dispersed on the banks.
龙吟阁景区:位于公园西南部,四面环水,它是园内最大的一组木结构建筑,占地2800多平米。主体是三座二层楼,以长廊并联,中间主楼略高,前出廊,后出厦。殿脊正中有一颗巨大的宝珠,两端各有一条长约十米的金龙昂首相向。
Longyin Pavilion scenic area is located in the southwest of Longtan Park. It is one of the biggest wood constructions with more than 2,800 squares, which is girted by the lake. The principal part of Longyin Park includes three two-floor buildings connected by verandas. The building in the middle is higher than others, and there are a couple of dragons playing legendary pearl on the ridge.
中心岛景区:坐落于公园湖中心的小岛,四面环水,东、北、西三面分别由双星桥、龙脊桥、玉龙桥与岛外相连。成为周边群众娱乐休闲的文化活动场所。
The Center Island scenic area is located on the center island of the lake in Longtan Park. The Center Island is girted by water and have three bridges connected with the land, which is Twin-Star Bridge in the east, Dragon Arc Bridge in the north, and Jade Dragon Bridge in the west. Now this scenic area becomes an entertainment and culture stage.
万柳堂景区:位于公园东北部,景区内沿湖两岸大量种植垂柳、立柳、雪柳、银芽柳、馒头柳、金丝垂柳等,形成“万柳”之景。
The Wanliu House scenic area is located in the northeast of Longtan Park. There are various willows planted on the lake banks, which coming to be a ‘thousand-willow’ scenic spot.
龙门景区:位于湖东部,以水闸为基础,建造了一个轩内有闸,轩外有景的景观。“龙门”石壁上伸出一对汉白玉雕龙头,龙头吐水入轩前奇石环抱的龙池,龙池内山石上有草亭、木桥、栏杆形成轩前回廊。
Dragon Gate scenic area is located in the east of lake, which is built on the basis of waterlocks. There are two white marble dragon heads on the ‘Dragon Gate’, and water flows from the heads to the Dragon Pool which is surrounded by the astonish stones. Also the grass kiosk, wooden bridge and balustrades on the hill of the pool form a cloister.
龙字石林景区:位于公园东部,围绕晚晴山而建,整个石林用石150多块,2000多吨。石上分别镌刻着汉、晋、北魏、唐、宋、元、明、清及现代著名书法家和名人所书形态各异的“龙”字,甲骨文、金文、篆、隶、真、行、草、各体俱全。
The Dragon Stone Tablets scenic area is located in the east of Longtan Park. This scenic area is built with more than 150 pieces of stones surrounding Wanqing Hill which weighs more than 2000 tons. There is various character styles about ‘dragon’ engraved on the stones ranging from Jiaguwen (writings on bones or tortoise shells), Jinwen, Zhuan, Lishu and Kaishu, to Xingshu and Caoshu. All the characters were wrote by famous calligraphists or celebrities including many eras like Han Dynasty, Jin Dynasty, Beiwei Dynasty, Tang Dynasty, Song Dynasty, Yuan Dynasty, Ming Dynasty, Qing Dynasty and present-day period.
青石腾龙:坐落于一座伸向湖中的半岛,重29吨,高4米,长10余米,与龙门相互接应,如蛟龙出海,气势雄伟。
The Flying Dragon on the Black Stone is located on a byland running out to the lake, which is 29 tons weight, 4 meters height, more than 10 meters length. It connects with the Dragon Gate, liking a dragon coming from the sea, which makes both of them are all in their majesties.
 |
|
|
|