外贸出口货物流程

Pre. / Next  2007-07-15 23:58:47

出口货物流程主要包括:报价、订货、付款方式、备货、包装、通关手续、装船、运输保险、提单、结汇。
Q7ZCxIg"`/a0一、报价
8{!PH3^1\0  在国际贸易中一般是由产品的询价、报价作为贸易的开始。其中,对于出口产品的报价主要包括:产品的质量等级、产品的规格型号、产品是否有特殊包装要求、所购产品量的多少、交货期的要求、产品的运输方式、产品的材质等内容。
+?dR+m'P0  比较常用的报价有: FOB"船上交货"、CNF"成本加运费"、CIF"成本、保险费加运费"等形式。
,qjqns+a0二、订货(签约)
G(Xcz+C*l F0  贸易双方就报价达成意向后,买方企业正式订货并就一些相关事项与卖方企业进行协商,双方协商认可后,需要签订《购货合同》。在签订《购货合同》过程中,主要对商品名称、规格型号、数量、价格、包装、产地、装运期、付款条件、结算方式、索赔、仲裁等内容进行商谈,并将商谈后达成的协议写入《购货合同》。这标志着出口业务的正式开始。通常情况下,签订购货合同一式两份由双方盖本公司公章生效,双方各保存一份。Expats in China|在华外国人c%{p+fv^
三、付款方式
`F3f0c*v0N ^/B4e X+Z0比较常用的国际付款方式有三种,即信用证付款方式、TT付款方式和直接付款方式。1、信用证付款方式Expats in China|在华外国人a3tL7jT Ap&XJ
  信用证分为光票信用证和跟单信用证两类。跟单信用证是指附有指定单据的信用证,不附任何单据的信用证称光票信用证。简单地说,信用证是保证出口商收回货款的保证文件。请注意,出口货物的装运期限应在信用证的有效期限内进行,信用证交单期限必须不迟于信用证的有效日期内提交。Expats in China|在华外国人/L%z+L"}YB
  国际贸易中以信用证为付款方式的居多,信用证的开证日期应当明确、清楚、完整。中国的几家国有商业银行,如中国银行、中国建设银行、中国农业银行、中国工商银行等,都能够对外开立信用证(这几家主要银行的开证手续费都是开证金额的1.5‰)。
8X/E"u0T8t$R3J02、TT付款方式
@O i;J5a"yv:T0  TT付款方式是以外汇现金方式结算,由您的客户将款项汇至贵公司指定的外汇银行账号内,可以要求货到后一定期限内汇款。Expats in China|在华外国人4z ^p!u/KA+P
3、直接付款方式Expats in China|在华外国人)O:u/bq!a8\.G!Q4r
  是指买卖双方直接交货付款。
@&AN7wv:P!k5sQ0四、备货Expats in China|在华外国人SY7]K.Z#S;~
  备货在整个贸易流程中,起到举足轻重的重要地位,须按照合同逐一落实。备货的主要核对内容如下:Expats in China|在华外国人9\-X^\u#t&K]"vg
1、货物品质、规格,应按合同的要求核实。
rh/}&JN*T&s02、货物数量:保证满足合同或信用证对数量的要求。Expats in China|在华外国人[&f(sm)B0u#{ n uTs
3、备货时间:应根据信用证规定,结合船期安排,以利于船货衔接。
-P4bDT:nB0五、包装
^wg}!whM0  您可以根据货物的不同,来选择包装形式(如:纸箱、木箱、编织袋等)。不同的包装形式其包装要求也有所不同。
;g7Oy#n8`01、一般出口包装标准:根据贸易出口通用的标准进行包装。
6d|5h.p)h R*C j!o02、特殊出口包装标准:根据客户的特殊要求进行出口货物包装。
i!PW6B6k'V03、货物的包装和唛头(运输标志):应进行认真检查核实,使之符合信用证的规定。Expats in China|在华外国人@`9F0iv:t
六、通关手续
%EN m\F6n6?0  通关手续极为烦琐又极其重要,如不能顺利通关则无法完成交易。Expats in China|在华外国人 t:Bd%Itt#^
1、属法定检验的出口商品须办出口商品检验证书。Expats in China|在华外国人A+U1F]-B"wg}|
目前我国进出口商品检验工作主要有四个环节:Expats in China|在华外国人SJ+^;W'n
○接受报验:报验是指对外贸易关系人向商检机构报请检验。
2]*xBEu0○抽样:商检机构接受报验之后,及时派员赴货物堆存地点进行现场检验、鉴定。Expats in China|在华外国人R+r h?s
○检验:商检机构接受报验之后,认真研究申报的检验项目,确定检验内容。并仔细审核合同(信用证)对品质、规格、包装的规定,弄清检验的依据,确定检验标准、方法。(检验方法有抽样检验,仪器分析检验;物理检验;感官检验;微生物检验等)Expats in China|在华外国人 PQG8w-J mS
○签发证书:在出口方面,凡列入〖种类表〗内的出口商品,经商检机构检验合格后,签发放行单(或在"出口货物报关单"上加盖放行章,以代替放行单)。
4v5ze+^.m5b02、须由专业持有报关证人员,持箱单、发票、报关委托书、出口结汇核销单、出口货物合同副本、出口商品检验证书等文本去海关办理通关手续。Expats in China|在华外国人["Ti*fTF wV
○箱单是由出口商提供的出口产品装箱明细。
$|[l"Q:}.x*fp0○发票是由出口商提供的出口产品证明。Expats in China|在华外国人%H&GnY'^#jc
○报关委托书是没有报关能力的单位或个人委托报关代理行来报关的证明书。Expats in China|在华外国人?7? L I%E9~.h
○出口核销单由出口单位到外汇局申领,指有出口能力的单位取得出口退税的一种单据。Expats in China|在华外国人XLsK;Q&?#|
○商检证书是经过出入境检验检疫部门或其指定的检验机构检验合格后而得到的,是各种进出口商品检验证书、鉴定证书和其他证明书的统称。是对外贸易有关各方履行契约义务、处理索赔争、议和仲裁、诉讼举证,具有法律依据的有效证件,同时也是海关验放、征收关税和优惠减免关税的必要证明。Expats in China|在华外国人_pesP vE
七、装船
9x9eJX5m!~U;Na-pR0  在货物装船过程中,您可以根据货物的多少来决定装船方式,并根据《购货合同》所定的险种来进行投保。可选择:
L/@Q,[ iX01、整装集装箱Expats in China|在华外国人m,?+aN xP'@
集装箱(又称货柜)的种类:Expats in China|在华外国人hnI2f$iN
  (1)按规格尺寸分:目前,国际上通常使用的干货柜(DRYCONTAINER)有:Expats in China|在华外国人zn r%Mk}4s
外尺寸为20英尺X8英尺X8英尺6吋,简称20尺货柜;
q4_Sk#s040英尺X8英尺X8英尺6吋,简称40尺货柜; 及近年较多使用的40英尺X8英尺X9英尺6吋,简称40尺高柜。
6~|:wU(?v5Qwf020尺柜:内容积为5.69米X2.13米X2.18米,配货毛重一般为17.5吨,体积为24-26立方米.
'O:]n5}%kF^B2H040尺柜:内容积为11.8米X2.13米X2.18米,配货毛重一般为22吨,体积为54立方米.
?yE8o(N0^'QY040尺高柜:内容积为11.8米X2.13米X2.72米.配货毛重一般为22吨,体积为68立方米.Expats in China|在华外国人I"I6}_X-]] b
45尺高柜:内容积为:13.58米X2.34米X2.71米,配货毛重一般为29吨,体积为86立方米.
pDQ*D(Q3m}lE6U:Q020尺开顶柜:内容积为5.89米X2.32米X2.31米,配货毛重20吨,体积31.5立方米.
AL(opC5h@#m040尺开顶柜:内容积为12.01米X2.33米X2.15米,配货毛重30.4吨,体积65立方米.
v2MC%N_t%`020尺平底货柜:内容积5.85米X2.23米X2.15米,配货毛重23吨,体积28立方米.Expats in China|在华外国人8C [;f{6T5k @
40尺平底货柜:内容积12.05米X2.12米X1.96米,配货毛重36吨,体积50立方米.Expats in China|在华外国人3JHv$SU9^
  (2)按制箱材料分:有铝合金集装箱,钢板集装箱,纤维板集装箱,玻璃钢集装箱.
8p;`m/|+}SN L0  (3)按用途分:有干集装箱;冷冻集装箱(REEFER CONTAINER);挂衣集装箱(DRESS HANGER CONTAINER);开顶集装箱(OPENTOP CONTAINER);框架集装箱(FLAT RACK CONTAINER);罐式集装箱(TANK CONTAINER).   Expats in China|在华外国人5HO6ag4TT(v
2、拼装集装箱
Z2F)t L'ho6B0拼装集装箱,一般按出口货物的体积货重量计算运费。
;x B9C)X [)G8op5[J0八、运输保险
6A5IrJKcSO iLE0  通常双方在签定《购货合同》中已事先约定运输保险的相关事项。常见的保险有海洋货物运输保险、陆空邮货运输保险等。其中,海洋运输货物保险条款所承保的险别,分为基本险别和附加险别两类:Expats in China|在华外国人#N _+iJ!oP jY
(1) 基本险别有平安险(Free from Paricular Average-F.P.A)、水渍险(With Average or With Particular Average-W.A or W.P.A)和一切险(All Risk-A.R.)三种。平安险的责任范围包括:由于海上自然灾害引起的货物全损;货物在装卸和转船过程中的整体灭失;由于共同海损引起的牺牲、分担和救助费用;由于运输船只触礁、搁浅、沉没、碰撞、水灾、爆炸引起的货物全损和部分损失。水渍险是海洋运输保险的基本险之一。按中国人民保险公司的保险条款,其责任范围除了承担平安险所列各项风险外,还承担恶劣气候、雷电、海啸、洪水等自然灾害的风险。一切险的承报保责任范围相当于水渍险和一般附加险的总和。Expats in China|在华外国人_Z/J?i
(2) 附加险别。附加险别有一般附加险和特别附加险两种类型。一般附加险有偷窃提货不着险、淡水雨淋险、抽窃短量险、渗漏险、破损破碎险、钩损险、混杂沾污险、包装破裂险、霉变险、受潮受热险、串味险等。特别附加险有战争险、罢工险等。Expats in China|在华外国人8C1{R+Zf{3n
九、提单Expats in China|在华外国人 C%}X"i2Z({3C2@
  提单是出口商办理完出口通关手续、海关放行后,由外运公司签出、供进口商提货、结汇所用单据。Expats in China|在华外国人?)n yn9wW-J
  所签提单根据信用证所提要求份数签发,一般是三份。出口商留二份,办理退税等业务,一份寄给进口商用来办理提货等手续。
9vNy Ry0  进行海运货物时,进口商必须持正本提单、箱单、发票来提取货物。(须由出口商将正本提单、箱单、发票寄给进口商。)
'D&yf#R-W1jr0  若是空运货物,则可直接用提单、箱单、发票的传真件来提取货物。
$L2zU&XJxb;qI+_,Fy0十、结汇
L9]P:[i~9D0  出口货物装出之后,进出口公司即应按照信用证的规定,正确缮制(箱单、发票、提单、出口产地证明、出口结汇)等单据。在信用证规定的交单有效期内,递交银行办理议付结汇手续。Expats in China|在华外国人zL2q(?ID4Hc\S
  除采用信用证结汇外,其它付款的汇款方式一般有电汇(TELEGRAPHIC TRANSFER(T/T))、票汇(DEMAND DRAFT(D/D))、信汇(MAIL TRANDFER(M/T))等方式,由于电子化的高速发展,现在汇款主要使用电汇方式。(在中国,企业出口享有出口退税优惠政策)
ple"P{r \q0***常用的出口单据和凭证***
wp$t Mhq V0(一)汇票(Draft: Bill of Exchange)Expats in China|在华外国人8HG1X6U)g&I*[
它是由一人向另一人签发的要求在见票时或在指定的或可以确定的将来时间向特定的人或其持票人无条件支持一定金额的书面命令。
)]z*\/e:^;f0国际贸易中的货款结算,绝大多数使用跟单汇票(即附有提单等货运单据的汇票)。
.tOpAn0在缮制汇票时应注意以下几个问题:Expats in China|在华外国人&Nra2r0D5B
(1)必须列明出标根据,在信用证收付方式下,须说明是根据哪家银行在何日开立的哪一份信用证出具的。Expats in China|在华外国人 k&Q;N3f/ytQ
(2)在信用证方式下,应按信用证的规定填写付款人;在托收方式时,付款人的名称一般应为进口方。Expats in China|在华外国人$tL7B4b IG/y|g
(3)信用证方式下的汇票受款人通常应为议付行;托收方式下的受款人应为托收行。Expats in China|在华外国人k }(B+UI3nw
(4)汇票一般开具一式两份,两份具有同等效力,任何一份付讫,另一份自动失效。Expats in China|在华外国人3Z2{7NT6t J?8_
(二)提单(Bill of Landing,B/L)
3| A E;^d#Y0它是由船长或船公司或其代理人签发的、证明已收到特定货物,允诺将货物运至特定目的地, 并交付给收货人的凭证。提单是代表货物所有权的凭证, 因而也是卖方提供的各项单据中最重要的一种, 所以在制作提单时须注意提单的各项内容(如提单的种类、收货人、货物的名称和件数、 目的港、有关收取运费的记载、提单的份数等)一定要与信用证相符。
W;?})IOcH%M1i(k0在我国出口业务中、国外来证通常要求提供"全套清洁已装船作成凭指示和空白背书的提单"。 对此要求,当货物装船时应十分注意,如果大副收据上有"货物受损"或"包装不良"等批注, 凭此换取的提单中,也将均有同样的批注,即成为"不清洁提单",而银行一般都不接受"不清洁提单"。提单一般是一式两份,在托运人要求下,也可签发三份或更多份。份正本提单具有相同效力,但是只要凭其中一份提了货, 其余各份即失效。需要注意的是,倒签提单和预借单中是托运人和承运人串通弄虚作假的行为, 一旦暴露,后果严重。我国出口贸易中应避免这些做法。Expats in China|在华外国人3l0HM*uH'i r
(三)保险单(Insurance Policy)和保险凭证(Insruance Certificate)
t9GN#B9p"DJ2@0它们是保险人(即保险公司)与被保险人(即投保人,一般为进出口商)之间订立的保险合同, 当被保险货物遭受保险合同责任范围内的损失时,它们是被保险人索赔、保险人理赔的依据。
l8B&h;w*x'p/Q i|f0保险单(俗称"大保单"),是一种正规的保险合同,它一般包括下列内容:被保险人的名称, 被保险货物的名称、数量或重量、唛头、运输工具的种类和名称,承保险别,起讫地点, 保险期限和保险金额,还列有保险人的责任范围以及保险人与被保险人各自的权利、 义务等方面的详细条款。
h)sfQ8|]G0保险凭证(俗称"小保单"),是一种简化的保险合同,除对保险人和被保险人的权利、 义务等方面的详细条款不予载明外,其余的内容与保险单相同,并且与保险单有同等的效力。 但在实际业务中,我国保险公司大都签发保险单,较少使用保险凭证。
n8TJ"H'S1t'Z%]X+P-\0(四)商业发票(Commercial Invoice)
Q+D4Z*l!`D0简称发票。它是出口企业开立的凭此向买方收款的发货价目清单,是供买卖双方凭此发货、 收货、记帐、收付货款和报关纳税的依据。发票并无统一格式,但其内容大致相同, 主要包括:发票编号、开立日期、有关出口合同号码、信用证号码、收货人名称地址、 运输标志以及商品的名称、规格、数量、包装方法、单价、总值和装运地、目的地等。 发票内容必须符合买卖合同规定,在采用信用证付款方式时,则应与信用证的规定严格相符, 绝不能有丝毫差异。另外,发票必须有发货人的正式签字方为有效。Expats in China|在华外国人|'D[mr;Jtl
(五)产地证明书(Certificate of Origin)Expats in China|在华外国人'F U*n1o l*z_ a(Mb
它是一种证明货物原产地或制造地的证件, 主要用途是提供给进口国海关凭此确定货物的生产国别, 从而核定进口货物应征收的税率,有的国家限制从某些国家或地区进口货物, 也要求以产地证明书来证明货物的来源。产地证明书一般由出口地公证行或工商团体签发。 在我国,它由进出口商品检验局或中国国际贸易促进委员会签发。Expats in China|在华外国人r7X3U2X\9O
(六)检验证书(Certificate of Inspection)
;{S$[ R+}jHm%{0各种检验证书是分别用以证明货物的品质、数量、重量或卫生条件。在我国, 这类证明一般由中国进出口商品检验局出具,如合同或信用证无特别规定, 也可区分不同情况,由进出口公司或生产企业出具, 但应注意证书的名称及所列项目或检验结果,应与合同及信用证规定相同。Expats in China|在华外国人rBY6`D'{
(七)包装单(Packing List)和重量单(Weight Memo) 包装单和重量单是商业发票的补充单据。 包装单主要用于工业品,对每件包装内的货物名称、规格、花色等逐一作详细说明, 以便进口地的海关检验和进口商核对。重量单多用于以重量计价的初级产品, 载明每件商品的重量,有的还分别列明每件商品毛重、净重,其作用与包装单相同。
oH$R [&X0(八)普惠制单据(Generalized System of Preferences,G.S.P.)Expats in China|在华外国人+N$M lw?nM I
普惠制是工业发达国家对来自发展中国家的某些产品, 特别是工业制成品和半制成品给予的一种普遍的关税减免优惠制度。 目前,已有日本、加拿大、澳大利亚、新西兰和欧共体成员国等19个国家给予我国普惠制待遇, 向这些国家出口货物,须提供普惠制单据,作为进口国海关减免关税的依据。
| OqZ.p)V'P9L4s]0海运业务常用缩略语Expats in China|在华外国人L b]7J1|"\$D3I1N
简称 中文解释 英文全称
$p3OmR K8E@!{a `0A/W 全水路 All WaterExpats in China|在华外国人#hs{NHpY
ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRateExpats in China|在华外国人1Y7b"riEE8c
B/L 海运提单 Bill of Lading
!~aBA9m&c S4Z0B/R 买价 Buying RateExpats in China|在华外国人F!@:[9C5R9bb9S`
BAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactorExpats in China|在华外国人9g,G.U\tNW/j
C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT
(MIz"R |1D3d0C.C 运费到付 CollectExpats in China|在华外国人m d;C^Z-? r
C.S.C 货柜服务费 Container Service ChargeExpats in China|在华外国人/bz`1J b}#Ll q
C.Y. 货柜场 Container Yard
s$m;y3Uq)X%@i v0C/(CNEE) 收货人 ConsigneeExpats in China|在华外国人+V*mR[d8xxh
C/O 产地证 Certificate of OriginExpats in China|在华外国人r3k1IU9wP
CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor
j"Vq k'Z8a0CFS 散货仓库 Container Freight Station
-} J OC6N!Z-T Fu0CFS/CFS 散装交货(起点/终点)  Expats in China|在华外国人H"YV?:\i
CHB 报关行 Customs House Broker
eL\%t9R8F&}0CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT
$L4Xq8wHMtn0CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid ToExpats in China|在华外国人$VZ#I/B1h-K^fi
COMM 商品 Commodity
rjW-SL.i+z g ^ s!p0CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To
4aMb2mw3N;tQO0CTNR 柜子 Container
X:R6`*f,_zd%W0CY/CY 整柜交货(起点/终点)  Expats in China|在华外国人R-^T4pde7M-]8\/]
D/A 承兑交单 Document Against AcceptanceExpats in China|在华外国人Kr~@:@
D/O 到港通知 Delivery OrderExpats in China|在华外国人K gm-p1pU!g-KPV
D/P 付款交单 Document Against Payment
-h1I;jJ R)B0DAF 边境交货 Delivered At FrontierExpats in China|在华外国人?~RV["SQ$E
DDC 目的港码头费 Destination Delivery ChargeExpats in China|在华外国人 k U1_*A%T\,T [pr0~
DDP 完税后交货 Delivered Duty PaidExpats in China|在华外国人el@\WkU
DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid
q,o;Q%P4EX T/I#g0DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay
'f"YN@&Rr!a"g0DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship
3C+N7tueWIA0Doc# 文件号码 Document NumberExpats in China|在华外国人&]oE*z$C#\
EPS 设备位置附加费 Equipment Position SurchargesExpats in China|在华外国人-t u3D(Iw1b#C
Ex 工厂交货 Work/ExFactoryExpats in China|在华外国人5E{b_B
F/F 货运代理 Freight ForwarderExpats in China|在华外国人/H{0OY2sG7eC
FAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactorExpats in China|在华外国人j9l9V;C bC*QQ;g~
FAK 各种货品 Freight All KindExpats in China|在华外国人(d?*w i&`,kW
FAS 装运港船边交货 Free Alongside Ship
A f"F#k)q.JR0FCA 货交承运人 Free CarrierExpats in China|在华外国人\6\1I9qi XqsN
FCL 整柜 Full Container LoadExpats in China|在华外国人pU*i5q!E|
Feeder Vessel/Lighter 驳船航次  Expats in China|在华外国人/b(e;dG ~+y6R
FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’
M f%z1y}:QI&B:V{1~*F0FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission
P0G-T uJ7aMB!y0FOB 船上交货 Free On BoardExpats in China|在华外国人{ B4z.C3Tzg8?,^9``0M
GRI 全面涨价 General RateIncreaseExpats in China|在华外国人6jw X l]T
H/C 代理费 Handling ChargeExpats in China|在华外国人LgY:lV` w
HBL 子提单 House B/LExpats in China|在华外国人F0z0J+{,tBl1p
I/S 内销售 Inside Sales
TK4AH7y)R0IA 各别调价 Independent Action
U L)hPsAZM#Y0L/C 信用证 Letter of CreditExpats in China|在华外国人 Z3~~-d2l:i*U
Land Bridge 陆桥  
Y;_3YX\_*ns0LCL 拼柜 Less Than Container LoadExpats in China|在华外国人/gr*BX| pV
M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement TonExpats in China|在华外国人/U9^-_3W&DR4j
MB/L 主提单 Master Bill Of Loading
eSM+~)Zo$Kdp0MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land BridgeExpats in China|在华外国人"O{9Ze4y
Mother Vessel 主线船  Expats in China|在华外国人o0cx0t |LV:\B0U
MTD 多式联运单据 Multimodal Transport DocumentExpats in China|在华外国人X7I ^"E$S'W
N/F 通知人 NotifyExpats in China|在华外国人7g9M2~E)X1v KK{
NVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrier
:zTp~ g)UI"Ez$i0O/F 海运费 Ocean Freight
7\ ?$l7L'w0OBL 海运提单 Ocean (or original )B/LExpats in China|在华外国人(F"yb LLcM*H{
OCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental PointExpats in China|在华外国人.D.Cw WD
OP 操作 OperationExpats in China|在华外国人oj!qE&QU;}~
ORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie ChargesExpats in China|在华外国人4x'[)pIv"H7r\"~,zc
P.P 预付 Prepaid
'j x ~1j2O[+IZ'V0PCS 港口拥挤附加费 Port Congestion Surcharge
%I/XSj0Z0Q,v-`7O4I&S0POD 目地港 Port Of DestinationExpats in China|在华外国人 x|G}!},y*~`O-V
POL 装运港 Port Of LoadingExpats in China|在华外国人+E+s"?4F{
PSS 旺季附加费 Peak Season Sucharges
'mB_u`!xh j0S/(Shpr) 发货人 ShipperExpats in China|在华外国人i/p LZ-K7lk{T
S/C 售货合同 Sales ContractExpats in China|在华外国人zT\ xnyoR1I&gj
S/O 装货指示书 Shipping OrderExpats in China|在华外国人+z*d:`8t#K,l!qX)C1i
S/R 卖价 Selling Rate
pn#X4P/P \ vr,Z0S/S Spread Sheet Spread SheetExpats in China|在华外国人HW3hTv-p6d
SC 服务合同 Service ContractExpats in China|在华外国人U"cP5v%cD
SSL 船公司 Steam Ship LineExpats in China|在华外国人qY,B R?6^n[1G
T.O.C 码头操作费 Terminal Operations OptionExpats in China|在华外国人&W%q&o*b\J v
T.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving Charge
3c$AW2Fs E(H?0T/S 转船,转运 Trans-ShipExpats in China|在华外国人.cE,{ @3\2W4v
T/T 航程 Transit Time
wYS Dg+u R2M0TEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’
4@qs.JbhJ N o:{0THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges
3}"a#?1o*Ig I0TTL 总共 Total
;[d&J0I |-?"eO0TVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ RateExpats in China|在华外国人7x i.W.YV-pQ?!?6[C
VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier
ov/xc,h~ Sm#|C0W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement tonExpats in China|在华外国人n T"nV"iK,_+X8?C
W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonExpats in China|在华外国人 KNm(j.a d x\ p
YAS 码头附加费 Yard SurchargesExpats in China|在华外国人Ug\uU(v6sP
**L/C SIMPLE**
3\V ZjA Bi0Issue of a Documentary Credit
i4~J{}0BKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000
5s.Apf2\@0BANK OF CHINAExpats in China|在华外国人-c-r3EeP#T xs-{^7{!D
LIAONING
1]rZH p$DG0\y(m2y0NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE
"^h-Mqz _8M1e$o0ZHONGSHAN DISTRICTExpats in China|在华外国人wWY+^5P/T:|@@
DALIAN
D-iY \:Xi0CHINA
]"SP0x9W3p.v Z!o0Destination Bank : KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700
|!oG X1^0KOREA EXCHANGE BANK
/ySe @ X9jL;v0SEOUL
(oNH5w'X4no0178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO
|n4VR;t e N3w Yv1dd:U0Type of Documentary Credit 40A IRREVOCABLEExpats in China|在华外国人#m5bL9CWAHNl~
Letter of Credit Number 20 LC84E0081/99Expats in China|在华外国人 p(O5JuK]
Date of Issue 31G 990916
q$K&Bvt*d0Date and Place of Expiry 31D 991015 KOREA
j8h*L$M7znA+q0Applicant Bank 51D BANK OF CHINA LIAONING BRANCHExpats in China|在华外国人G!xg)^ M+s'[
Applicant 50 DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.Expats in China|在华外国人rnZ0B:Gn.cD!G_
Beneficiary 59 SANGYONG CORPORATIONExpats in China|在华外国人(cc(H gi C
CPO BOX 110
gN[`O0SEOUL
uwz0qY*nM0KOREA
d([ vC"i^ FK1r![+Y)M0Currency Code, Amount 32B USD 1,146,725.04Expats in China|在华外国人/K-a&H%ZWnaM GFs(w7A0G
Available with...by... 41D ANY BANK BY NEGOTIATION
9{h cceI1IH+CK0Drafts at 42C 45 DAYS AFTER SIGHT
Iz XJ G/u5NrX0Drawee 42D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH
f V9ZW e][/I0Partial Shipments 43P NOT ALLOWEDExpats in China|在华外国人D7O lO Z9DD'z
Transhipment 43T NOT ALLOWEDExpats in China|在华外国人*BsEh J8xJKx
Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ fromExpats in China|在华外国人!K*su#eWN f,p#w
44A RUSSIAN SEAExpats in China|在华外国人0QWV&iN-j
Transportation to 44B DALIAN PORT, P.R.CHINA
]8RE*CK's:b0Latest Date of Shipment 44C 990913Expats in China|在华外国人gTc ^ Y |:W#{b
Description of Goods or Services: 45A
8V/cyO/s2o0FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELLY) USD770/MT CFR DALIAN QUANTITY: 200MT
PBM7|p0ALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MTExpats in China|在华外国人3X6t$?#z b
Documents Required: 46AExpats in China|在华外国人%vhH^)e"X
1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.Expats in China|在华外国人!Xl R u1z qN
2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED "FREIGHT PREPAID" NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL:(86)411-3680288
}:r,y0{7J&G03. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.Expats in China|在华外国人VJj7[$j r
4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.
az h_3stu v05. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, value OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.Expats in China|在华外国人k%Ksb0U4es*[}
6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.Expats in China|在华外国人N)B-KX9e
7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.
0J-mJ K P0ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A
U W/X)yh"U I01. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.
4ab,Q$ir0F02. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.
I3kQ/^P/T-|03. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.
:e$`r:B ^}vO-Z0Charges 71B ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.Expats in China|在华外国人5H.N|a^Nw:U
Period for Presentation 48 DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.Expats in China|在华外国人%h'ap5yq
Confimation Instructions 49 WITHOUTExpats in China|在华外国人k n,z\.Y*P0w
Instructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: 78
9D,x.nr*hV5cn01. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.Expats in China|在华外国人F#m xR%z_z
2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED.Expats in China|在华外国人]+H!_ ^6z.c8D6K1k
"Advising Through" Bank 57A KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700
&`)n0F6~Q0KOREA EXCHANGE BANKExpats in China|在华外国人Y)\K/u1H,W!o]
SEOULExpats in China|在华外国人Vr(Z-SQ r
178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KOExpats in China|在华外国人Qe+BW%Fwf r+W
海运运费计算
7nc8W-N Vz01.班轮运价Expats in China|在华外国人7~w#d)n&C}
(1)有关名词:1.基本费率(BASIC RATE),是指每一记费单位(如一运费吨)货物收取的基本运费。基本费率有等级费率,货种费率,从价费率,特殊费率和均一费率之分。班轮运费是由基本运费和附加费两部分组成。2.附加费(SURCHARGES):为了保持在一定时期内基本费率的稳定,又能正确反映出各港的各种货物的航运成本,班轮公司在基本费率之外,又规定了各种费用。
.O7@V5hwq0主要有:(1)燃油附加费(BUNKER SURCHARGE OR BUNKER ADJUSTMENT FACTOR--B.A.F.).在燃油价格突然上涨时加收.(2)货币贬值附加费(DEVALUATION SURCHARGE OR CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR--C.A.F.).在货币贬值时,船方为实际收入不致减少,按基本运价的一定百分比加收的附加费.(3)转船附加费(TRANSHIPMENT SURCHARGE).凡运往非基本港的货物,需转船运往目的港,船方收取的附加费,其中包括转船费和二程运费.(4)直航附加费(DIRECT ADDITIONAL).当运往非基本港的货物达到一定的货量,船公司可安排直航该港而不转船时所加收的附加费.(5)超重附加费(HEAVY LIFT ADDITIONAL)超长附加费(LONG LENGTH ADDITIONAL)和超大附加费(SURCHARGE OF BULKY CARGO)。当一件货物的毛重或长度或体积超过或达到运价本规定的数值时加收的附加费。(6)港口附加费(PORT ADDITIONAL OR PORT SUECHARGE)。有些港口由于设备条件差或装卸效率低,以及其他原因,船公司加收的附加费。(7)港口拥挤附加费(PORT CONGESTION SURCHARGE)。有些港口由于拥挤,船舶停泊时间增加而加收的附加费。(8)选港附加费(OPTIONAL SURCHARGE)。货方托运时尚不能确定具体卸港,要求在预先提出的两个或两个以上港口中选择一港卸货,船方加收的附加费。(9)变更卸货港附加费(ALTERNATIONAL OF DESTINATION CHARGE)货主要求改变货物原来规定的港港,在有关当局(如海关)准许,船方又同意的情况下所加收的附加费。(10)绕航附加费(DEVIATION SURCHARGE)。由于正常航道受阻不能通行,船舶必须绕道才能将货物运至目的港时,船方所加收的附加费。Expats in China|在华外国人}9JGS4q9`
(2)运费计算标准(BASIS/UNIT FOR FREIGHT CALCULATION):通常有按货物重量;按货物尺码或体积;按货物重量或尺码,选择其中收取运费较高者计算运费;按货物FOB价收取一定百分比作为费,称为从价运费;按每件为一单位计收;由船货双方临时议定价格收取运费,称为议价。Expats in China|在华外国人G-k;N8x6V:dK{:O
(3)运费计算步骤:(1)选择相关的运价本;(2)根据货物名称,在货物分级表中查到运费计算标准(BASIS)和等级(CLASS);(3)在等级费率表的基本费率部分,找到相应的航线,启运港,目的港,按等级查到基本运价。
'fn!di?9B3I0(4)再从附加费部分查出所有应收(付)的附加费项目和数额(或百分比)及货币种类;(5)根据基本运价和附加费算出实际运价;(6)运费=运价X运费吨Expats in China|在华外国人x^S7?:F2Ai1|
2.租船的运费计算:Expats in China|在华外国人ek2M2G }.r*o7{._
程租合同中有的规定运费率,按货物每单位重量或体积若干金额计算;有的规定整船包价(LUMPSUM FREIGHT)。费率的高低主要决定于租船市场的供求关系,但也与运输距离,货物种类,装卸率,港口使用,装卸费用划分和佣金高低有关。合同中对运费按装船重量(INTAKEN QUANTITY)或卸船重量(DELIVERED QUANTITY)计算,运费是预付或到付,均须订明。特别要注意的是应付运费时间是指船东收到的日期,而不是租船人付出的日期。
C2] {Ta0装卸费用的划分法:(1)船方负担装卸费(GROSS OR LINER OR BERTH TERMS)又称“班轮条件”。(2)Expats in China|在华外国人 ~-mq%JM5y$tGH
船方不负担装卸费(FREE IN AND OUT--FIO)采用这一条件时,还要明确理舱费和平舱费由谁负担。一般都规定租船人负担,即船方不负担装卸,理舱和平舱费条件(FREE IN AND OUT,STOWED,TRIMMED--F.I.O.S.T.)。(3)船方管装不管卸(FREE OUT--F.O.)条件。(4)船方管卸不管装(FREE IN--F.I.)条件。
D*Aj(i;qi03.集装箱海运运费
K.Jo+GBHR[J N0目前,集装箱货物海上运价体系较内陆运价成熟。基本上分为两个大类,一类是袭用件杂货运费计算方法,即以每运费吨为单位(俗称散货价),另一类是以每个集装箱为计费单位(俗称包箱价)。
v B'f/o:M:EDv { \01.件杂货基本费率加附加费:Expats in China|在华外国人R t i RO5UV
(1)基本费率--参照传统件杂货运价,以运费吨为计算单位,多数航线上采用等级费率。Expats in China|在华外国人5P.j8[?8]+s
(2)附加费--除传统杂货所收的常规附加费外,还要加收一些与集装箱货物运输有关的附加费。Expats in China|在华外国人,fn7v eVl V
2.包箱费率(BOX RATE):这种费率以每个集装箱为计费单位,常用于集装箱交货的情况,即CFS-CY或CY-CY条款,常见的包箱费率有以下三种表现形式:
om*q8L9d N0(1)FAK 包箱费率(FREIGHT FOR ALL KINDS)--即对每一集装箱不细分箱内货类,不计货量(在重要限额之内)统一收取的运价。
yN#p Ws*}cy0(2)FCS 包箱费率(FREIGHT FOR CLASS)--按不同货物等级制定的包箱费率,集装箱普通货物的等级划分与杂货运输分法一样,仍是1-20级,但是集装箱货物的费率差级大大小于杂货费率级差,一般低级的集装箱收费高于传统运输,高价货集装箱低于传统运输;同一等级的货物,重货集装箱运价高于体积货运价。可见,船公司鼓励人们把高价货和体积货装箱运输。在这种费率下,拼箱货运费计算与传统运输一样,根据货物名称查得等级,计算标准,然后去套相应的费率,乘以运费吨,即得运费。Expats in China|在华外国人Tf#Z%p"k\;k J/r2Y
(3)FCB 包箱费率(FREIGHT FOR CLASS 或BASIS)--这是按不同货物等级或货类以及计算标准制订的费率。Expats in China|在华外国人#Y'h,}7A"J
空运运费的计算Expats in China|在华外国人O*e)bO!vp|(R8j
(一)计费重量:航空公司规定,在货物体积小,重量大时,按实际重量计算;在货物体积大,重量小时,按体积计算。在集中托运时,一批货物由几件不同的货物组成,有轻泡货也有重货。其计费重量则采用整批货物的总毛重或总的体积重量,按两者之中较高的一个计算。Expats in China|在华外国人 j'\$@4u\
(二)航空公司运价和费用的种类Expats in China|在华外国人$S~/o ~LETn
1.运价(RATES):承运人为运输货物对规定的重量单位(或体积)收取的费用称为运价。运价指机场与机场间的(AIRPORT TO AIRPORT)空中费用,不包括承运人,代理人或机场收取的其他费用。Expats in China|在华外国人"DJ^3CG DO!g5`txq
2.运费(TRANSPORTATION CHARGES):根据适用运价计得的发货人或收货人应当支付的每批货物的运输费用称为运费。Expats in China|在华外国人Z,zD{}'B{G
3.航空公司按国际航空运输协会所制定的三个区划费率收取国际航空运费。一区主要指南北美洲,格陵兰等;二区主要指欧洲,非洲,伊朗等;三区主要指亚洲,澳大利亚Expats in China|在华外国人{y7H.P+G/|)G:@
4.主要的航空货物运价有四类:(1)一般货物运价(GENERAL CARGO RATE“GCR”);(2)特种货物运价或指定商品运价(SPECIAL CARGO RATE;SPECIFIC COMMODITY RATE“SCR”);(3)货物的等级运价(CLASS RATE“CCR”);(4)集装箱货物运价(UNITIZED CONSIGNMENTS RATE“UCR”)
P^ ~MJ)vS8oP0(三)起码运费:是航空公司办理一批货物所能接受的最低运费,不论货物的重量或体积大小,在两点之间运输一批货物应收取的最低金额。不同地区有不同的起码运费。
H|2f:vK f9u1V6fY0(四)有关运价的其他规定:各种不同的航空运价和费用都有下列共同点:1.运价是指从一机场到另一机场。而且只适用于单一方向。2.不包括其他额外费用。如提货,报关,接交和仓储费用等。3.运价通常使用当地货币公布。4.运价一般以公斤或磅为计算单位。5.航空运单中的运价是按出具运单之日所适用的运价。Expats in China|在华外国人{ Tdb}9nH
海运程序
B`SU"Vn%ph;?'dGq01.海运出口运输工作,在以CIF或CFR条件成交,由卖方安排运输时,其工作程序如下:
r3G[h.? n+U#u2f#le:M0  (1)审核信用证中的装运条款:为使出运工作顺利进行,在收到信用证后,必须审核证中有关的装运条款,如装运期,结汇期,装运港,目的港,是否能转运或分批装运以及是否指定船公司,船名,船籍和船级等,有的来证要求提供各种证明,如航线证明书,船籍证等,对这些条款和规定,我应
6Q#r/} ]8h/QP0根据我国政策,国际惯例,要求是否合理和或是否能办到等来考虑接受或提出修改要求。Expats in China|在华外国人oa}:D:@9f
  (2)备货报验:就是根据出口成交合同及信用证中有关货物的品种,规格,数量,包装等的规定,按时,按质,按量地准备好应交的出口货物,并做好申请报验和领证工作。冷藏货要做好降温工作,以保证装船时符合规定温度要求。在我国,凡列入商检机构规定的“种类表”中的商品以及根据信用证,贸易合同规定由商检机构出具证书的商品,均需在出口报关前,填写“出口检验申请书”申请商检。有的出口商品需鉴定重量,有的需进行动植物检疫或卫生,安全检验的,都要事先办妥,取得合格的检验证书。 做好出运前的准备工作,货证都已齐全,即可办理托运工作。Expats in China|在华外国人4ihpCmdy|?3t
  (3)托运订舱:编制出口托运单,即可向货运代理办理委托订舱手续。货运代理根据货主的具体要求按航线分类整理后,及时向船公司或其代理订舱。货主也可直接向船公司或其代理订舱。当船公司或其代理签出装货单,定舱工作即告完成,就意味着托运人和承运人之间的运输合同已经缔结。
(N_:_8C.} M"j:FR0  (4)保险:货物订妥舱位后,属卖方保险的,即可办理货物运输险的投保手续。保险金额通常是以发票的CIF价加成投保(加成数根据买卖双方约定,如未约定,则一般加10%投保)。Expats in China|在华外国人:P4CH L U'}^j-xk
  (5)货物集中港区:当船舶到港装货计划确定后,按照港区进货通知并在规定的期限内,由托运人办妥集运手续,将出口货物及时运至港区集中,等待装船,做到批次清,件数清,标志清。要注意特别注意与港区,船公司以及有关的运输公司或铁路等单位保持密切联系,按时完成进货,防止工作脱节而影响装船进度。Expats in China|在华外国人jtN c `"PET
  (6)报关工作:货物集中港区后,把编制好的出口货物报关单连同装货单,发票,装箱单,商检证,外销合同,外汇核销单等有关单证向海关申报出口,经海关关员查验合格放行后方可装船。Expats in China|在华外国人d.rPNP^p
  (7)装船工作:在装船前,理货员代表船方,收集经海关放行货物的装货单和收货单,经过整理后,按照积载图和舱单,分批接货装船。装船过程中,托运人委托的货运代理应有人在现场监装,随时掌握装船进度并处理临时发生的问题。装货完毕,理货组长要与船方大副共同签署收货单,交与托运人。理货员如发现某批有缺陷或包装不良,即在收货单上批注,并由大副签署,以确定船货双方的责任。但作为托运人,应尽量争取不在收货单上批注以取得清洁提单。Expats in China|在华外国人EX.LzS#EN9r3w
  (8)装船完毕,托运人除向收货人发出装船通知外,即可凭收货单向船公司或其代理换取已装船提单,这时运输工作即告一段落。
4E#P iu#]5Mn0  (9)制单结汇:将合同或信用证规定的结汇单证备齐后,在合同或信用证规定的议付有效期限内,向银行交单,办理结汇手续。
vxp uI],K A0  2.集装箱运输出口程序:Expats in China|在华外国人]hm oRQYc `@
  (1)订舱--发货人根据贸易合同或信用证条款的规定,在货物托运前一定时间内填好集装箱货物托运单(CONTAINER BOOKING NOTE)委托其代理或直接向船公司申请订舱。Expats in China|在华外国人(a q&}-wCf0jj
  (2)接受托运申请--船公司或起代理公司根据自己的运力,航线等具体情况考虑发货人的要求,决定接受与否,若接受申请就着手编制订舱清单,然后分送集装箱堆场(CY),集装箱货运站(CFS),据以安排空箱及办理货运交接。
+ot'gvR:X~!P_0  (3)发放空箱--通常整箱货货运的空箱由发货人到集装箱码头堆场领取,有的货主有自备箱;拼箱货货运的空箱由集装箱货运站负责领取。Expats in China|在华外国人5s"JEl`R:o{_
  (4)拼箱货装箱--发货人将不足一整箱的货物交至货运站,由货运站根据订舱清单和场站收据负责装箱,然后由装箱人编制集装箱装箱单(CONTAINER LOAD PLAN)。
!m1a'M'r(J-A-`$cD(L0  (5)整箱货交接--由发货人自行负责装箱,并将已加海关封志的整箱货运到CY。CY根据订舱清单,核对场站收据(DOCK RECEIPT D/R)及装箱单验收货物。Expats in China|在华外国人1Js"R0q\ UB+Q*{ R/N~
  (6)集装箱的交接签证--CY或CFS在验收货物和/或箱子,即在场站收据上签字,并将签署后的D/R 交还给发货人。
p };qYMpg~0  (7)换取提单--发货人凭D/R向集装箱运输经营人或其代理换取提单(COMBINED TRANSPORT BILL OF LADING),然后去银行办理结汇。
'QPB5Y(?Me(F0  (8)装船--集装箱装卸区根据装货情况,制订装船计划,并将出运的箱子调整到集装箱码头前方堆场,待船靠岸后,即可装船出运。Expats in China|在华外国人OnZERo X-v
  3.主要货运单证及其制作Expats in China|在华外国人#x&KR"h9f6wbec
  (1)托运单(SHIPPING NOTE--B/N)有的地方称为“下货纸”,是托运人根据贸易合同和信用证条款内容填制的,向承运人或其代理办理货物托运的单据。承运人根据托运单内容,并结合船舶的航线,挂靠港,船期和舱位等条件考虑,认为合适后,即接受托运。托运单制作应注意:(1)目的港:名称须明确具体,并与信用证描述一致,如有同名港时,须在港口名称后注明国家,地区或州,城市。如信用证规定目的港为选择港(OPTIONAL PORTS),则应是同一航线上的,同一航次挂靠的基本港。Expats in China|在华外国人eE8c`B R;I.|
  (2)运输编号,即委托书的编号。Expats in China|在华外国人1S6V+D9f So$`%|
  每个具有进出口权的托运人都有一个托运代号(通常也是商业发票号),以便查核和财务结算。  (3)货物名称
*|MI%?(J&nGka8@0  应根据货物的实际名称,用中英文两种文字填写,更重要的是要与信用证所列货名相符。Expats in China|在华外国人7|i3lPbM
  (4)标记及号码,又称唛头(SHIPPING MARK),是为了便于识别货物,防止错发货,通常由型号,图形货收货单位简称,目的港,件数或批号等组成。Expats in China|在华外国人L'gMQ ^H)\k
  (5)重量尺码。重量的单位为公斤,尺码为立方米;
,u5Z)}l@z(Z[ Gj,v0u0  (6)托盘货要分别注明盘的重量,尺码和货物本身的重量,尺码,对超长,超重,超高货物,应提供每一件货物的详细的体积(长,宽,高)以及每一件的重量,以便货运公司计算货物积载因素,安排特殊的装货设备。
(Jy YjIy0  (7)运费付款方式。一般有运费预付(FREIGHT PREPAID)和运费到付(FREIGHT COLLECT)。有的转运货物,一程运输费预付,二程运费到付,要分别注明。Expats in China|在华外国人\z\A^:m
  (8)可否转船,分批,以及装期,效期等均应按信用证或合同要求一一注明。
ld-CYp7w0  (9)通知人,收货人,按需要决定是否填。Expats in China|在华外国人X/mb``
  (10)有关的运输条款,订舱,配载信用证货客户有特殊要求的也要一一列明。Expats in China|在华外国人a:`K#S'lWD Z@
  (2)装货单(SHIPPING ORDER--S/O)Expats in China|在华外国人K$n1ay+o Pm3Vw r
  是接受了托运人提出装运申请的船公司,签发给托运人,凭以命令船长将承运的货物装船的单据。装货单既可作为装船依据,又是货主凭以向海关办理出口申报手续的主要单据之一。Expats in China|在华外国人R@1{2x"Rh.I%QI
  (3)收货单(MATES RECEIPT--M/R),Expats in China|在华外国人[%^#IMT.h/f
  又称大副收据,是船舶收到货物的收据及货物已经装船的凭证。
g7`K6J}*n K0  由于上述三份单据的主要项目基本一致,故在我国一些主要港口的做法是,将它们制成联单,一次制单,既可减少工作量,又可减少差错。
ml4J#oT^0  (4)装货清单(LOADING LIST)Expats in China|在华外国人5QC8Y;ys*wE[9B"|
  是承运人根据装货单留底,将全船待装货物按目的港和货物性质归类,依航次,靠港顺序排列编制的装货单汇总清单,是船上大副编制配载计划的主要依据,又是供现场理货人员进行理货,港方安排驳运,进出库场以及承运人掌握情况的业务单据。
.J#ev6WjQ0  (5)提货单(DELIVERY ORDER--D/O)
fbZT:^%{ X0  又称小提单。收货人凭正本提单或副本提单随同有效的担保向承运人或其代理人换取的,可向港口装卸部门提取货物的凭证。发放小提单时应做到:(1)正本提单为合法持有人所持有(2)提单上的非清洁批注应转上小提单。(3)当发生溢短残情况时,收货人有权向承运人或其代理获得相应的Expats in China|在华外国人#Ouil]Td
签证。(4)运费未付的,应在收货人付清运费及有关费用后,方可放小提单。
1X-U!g"KL]_:g0(6)海运提单(BILL OF LADING--B/L)提单是承运人或其代理人应托运人的要求所签发的货物收据(RECEIPT OF GOODS),在将货物收归其照管后签发,证明已收到提单上所列明的货物;是一种货物所有权凭证(DOCUMENT OF TITLE)。提单持有人可据以提取货物,也可凭此向银行押汇,还可在载货船舶到达目的港交货之前进行转让;是承运人与托运人之间运输合同的证明。
e1O XNs rQS6~0海运提单的种类:
GDv jt c!@8xy"lpm0  1.根据货物是否已装船,可分为已装船提单(SHIPPED ON BORAD B/L)和备用提单(RECEIVEDFOR SHIPMENT B/L)。前者是指货物已装上船后签发的提单,而后者是指承运人已接管货物并准备装运时所签发的提单,所以又称收讫待运提单。在贸易合同中,买方一般要求卖方提供已装船提单,因为已装船提单上有船名和装船日期,对收货人按时收货有保障。Expats in China|在华外国人7pq?5H/U r,g[2F
  2.根据货物外表状况有无不良批注,提单可分为清洁提单(CLEANB/L)和不清洁提单(UNCLEAN OR FOUL B/L)。前者是指货物装船时表面状况良好,一般未经加添明显表示货物及/或包装有缺陷批注的提单。在对外贸易中,银行为安全起见,在议付货款时均要求提供清洁提单。后者是指承运人在提单上已加注货物及/或包装状况不良或存在缺陷等批注的提单。
@K5Nmvny p \b P0  3.根据不同运输方式,提单可分为直达提单(DIRECT B/L),转船提单(TRANSHIPMENT B/L),联运提单(THROUGH B//L)和联合运输提单(COMBINED TRANSPORT B/L)等。直达提单是承运人签发的由起运港以船舶直接运达目的港的提单。如起运港的载货船舶不直接驶往目的港,须在转船港换装另一船舶运达目的港时所签发的提单,称为转船提单。如果货物需经两段或两段以上运输运达目的港,而其中有一段是海运时,如海陆,海空联运或海海联运所签发的提单称为联运提单。所以转船提单实际上也是联运提单的一种。而联合运输则必须是两种或两种以上不同的运输方式的连贯运输时,承运人所签发的货物提单。因此,联合运输提单也叫多式联运提单。目前在实际业务中,不少船公司把联运提单与联合运输提单使用同一格式,只是在作为联合运输提单使用时,必须在提单上列明起运港和目的港外,还要列明收货地,交货地及前段运输工具名称等。Expats in China|在华外国人w)R,Q}j2uvpZ
  4.根据提单抬头不同,提单可分为记名提单(STRAIGHT B/L),不记名提单BEARER B/L)和指示提单(ORDER B/L)。记名提单在收货人一栏内列明收货人名称,所以又称为收货人抬头提单,这种提单不能用背书方式转让,而货物只能交与列明的收货人,不记名提单是在提单上不列明收货人名称的提单,谁持有提单,谁就可凭提单向承运人提取货物,承运人交货是凭单不凭人。指示提单上不列明收货人,可凭背书进行转让,有利于资金的周转,在国际贸易中应用较普遍。提单背书(ENDORSMENT)有空白背书和记名背书两种。空白背书是由背书人(即提单转让人)在提单背面签上背书人单位名称及负责人签章,但不注明被背书人的名称,也不须取得原提单签发人的认可。指示提单一经背书即可转让,意味着背书人确认该提单的所有权转让。记名背书除同空白背书需由背书人签章外,还要注明被背书人的名称。如被背书人再进行转让,必须再加背书。指使提单有凭托运人的指示,凭收货人指示和凭进口方银行指示等,则分别需托运人,收货人或进口方银行背书后方可转让或提货。Expats in China|在华外国人 ~k0D"M+f&c:KB)z
  此外,还分为有全式提单和简式提单;运费预付提单和运费到付提单;正本提单和副本提单;租船合同下的提单;舱面提单,倒签提单,预借提单等等Expats in China|在华外国人0l9? z W(B I fuT+~
航空货物尺寸规定Expats in China|在华外国人6H\8cd Gc

7c~ n4j6`6Q)S1P0货物重量按毛重计算,计量单位为公斤。重量不足1公斤的尾数四舍五入。每张航空货运单的货物重量不足1公斤时,按1公斤计算。贵重物品按实际毛重计算,计算单位为0.1公斤。
EW;n?%|%I0非宽体飞机载运的货物,每件货物重量一般不超过80公斤,体积一般不超过40×60×100厘米。宽体飞机载运的货物,每件货物重量一般不超过250公斤,体积一般不超过100×100×140厘米。超过以上重量和体积的货物,承运人可依据机型及出发地和目的地机场的装卸设备条件,确定可收运货物的最大重量和体积。
Ey6X)hoYpt0每件货物的长、宽、高之和不得小于40厘米。Expats in China|在华外国人b`6cFg
每公斤货物体积超过6000立方厘米的,为轻泡货物。轻泡货物以每 6000立方厘米折合1公斤计重。Expats in China|在华外国人&vQ7~!d3A+xI*?8i
**出口货物航空运输操作**
1\ q ^K'R!I:x01.接受发货人的委托,预定舱位。从发货人取得必要的出口单据;安排运输工具取货或由发货人送货到指定地点,与单证认真核对。
4|L a3i1B.OU"Z T f f02.申报海关
8cP1G9hQa%b0  (1)报关单据一般为:商业发票,装箱单,商检证,出口货物报关单,有的商品则需要动植物检疫证书或产地证,出口外汇核销单,外销合同等。Expats in China|在华外国人FR*[+tn3Z nh
  (2)在海关验收完货物,在报关单上盖验收章后,缮制航空运单。Expats in China|在华外国人;s Vk%u0X%W"H?7t6M S+h
  (3)将收货人提供的货物随行单据订在运单后面;如果是集中托运的货物,要制作集中托运清单,并将清单,所有分运单及随行单据装入一个信袋,订在运单后面。Expats in China|在华外国人S7kOB~}6x!^Y
  (4)将制作好的运单标签贴在每一件货物上。如果是集中托运的货物,还必须有分运单标签。
j.O"peAE0  (5)持缮制完的航空运单到海关报关放行。
`)F%v3jl6j"u0])y0  (6)将盖有海关放行章的运单与货物一齐交与航空公司,航空公司验收单货无误,在交接单上签字。
K+p-b#H Fm5r;??/o0  (7)集中托运的货物。需要电传通知国外代理内容:航班号,运单号,品名,件数,毛重,收货人等。Expats in China|在华外国人#]o Ih }"V]
  3.口岸外运公司与内地公司出口运输工作的衔接:Expats in China|在华外国人G,c _7O&]'U
  (1)内地公司提前将要发运货物的品名,件数,毛重及时间要求通知口岸公司,并制作分运单,与其他单据一起寄出或与货同行交给口岸公司。Expats in China|在华外国人aYf H @9H2j
  (2)内地公司将货物按照规定的时间地点运至口岸。Expats in China|在华外国人#GR6i/e9v
  (3)口岸公司设专人承接内地公司运交的货物。
|-Vp"})y0  (4)口岸公司负责向航空公司订舱;通知内地公司航班号,运单号或总运单号,内地公司将航班号,运单号打在分运单上。将分运单交于发货人办理结汇。
JxqL6B3vN_8E _0  (1)托运人(SHIPPER),一般为信用证中的受益人。如果开证人为了贸易上的需要,要求做第三者提单(THIRDPARTY B/L),也可照办。
H"xI(h LXkCno0  (2)收货人(CONSIGNEE),如要求记名提单,则可填上具体的收货公司或收货人名称;如属指示提单,则填为“指示”(ORDER)或“凭指示”(TO ORDER);如需在提单上列明指示人,则可根据不同要求,作成“凭托运人指示”(TO ORDER OF SHIPPER),“凭收货人指示”(TO ORDER OF CONSIGNEE)或“凭银行指示”Expats in China|在华外国人Uh6~0jt*]e\+q LM
(TO ORDER OF XX BANK)。
1{uLMD f)Q0 (3)被通知人(NOTIFY PARTY),这是船公司在货物到达目的港时发送到货通知的收件人,有时即为进口人。在信用证项下的提单,如信用证上对提单被通知人有权具体规定时,则必须严格按信用证要求填写。如果是
FC[ ^+s'_0记名提单或收货人指示提单,且收货人又有详细地址的,则此栏可以不填。如果是空白指示提单或托运人指示提单则此栏必须填列被通知人名称及详细地址,否则船方就无法与收货人联系,收货人也不能及时报关提货,甚至会因超过海关规定申报时间被没收。Expats in China|在华外国人-\#\+\kp!DD{"|"I
  (4)提单号码(B/L NO),一般列在提单右上角,以便于工作联系和查核。发货人向收货人发送装船通知(SHIPMENT ADVICE)时,也要列明船名和提单号码。Expats in China|在华外国人+t"p9y.N9_o
  (5)船名(NAME OF VESSEL),应填列货物所装的船名及航次。
3{ c o|G_rF0  (6)装货港(PORT OF LOADING),应填列实际装船港口的具体名称。Expats in China|在华外国人n`)q+Kh#\
  (7)卸货港(PORT OF DISCHARGE),填列货物实际卸下的港口名称。如属转船,第一程提单上的卸货港填转船港,收货人填二程船公司;第二程提单装货港填上述转船港,卸货港填最后目的港如由第一程船公司出联运提单(THROUGH B/L),则卸货港即可填最后目的港,提单上列明第一和第二程船名。如经某港转运,要显示“VIA X X”字样。在运用集装箱运输方式时,目前使用“联合运输提单”(COMBINED TRANSPORT B/L),提单上除列明装货港,卸货港外,还要列明“收货地”(PLACE OF RECEIPT),“交货地”(PLACE OF DELIVERY)以及“第一程运输工具”(PRE-CARRIAGE BY),“海运船名和航次”(OCEAN VESSEL,VOY NO)。填写卸货港,还要注意同名港口问题,如属选择港提单,就要在这栏中注明。Expats in China|在华外国人2A s1u%}v%vr
  (8)货名(DISCRIPTION OF GOODS),在信用证项下货名必须与信用证上规定的一致。
nv%M~fh0  (9)件数和包装种类(NUMBER AND KIND OF PACKAGES),要按箱子实际包装情况填列。Expats in China|在华外国人 k w9O:g,m PB'D\1v c
  (10)唛头(SHIPPING MARKS),信用证有规定的,必须按规定填列,否则可按发票上的唛头填列。Expats in China|在华外国人O7`'K~~q@
  (11)毛重,尺码(GROSS WEIGHT,MEASUREMENT),除信用证另有规定者外,一般以公斤为单位列出货物的毛重,以立方米列出货物体积。
H|&lN6V-R'[0  (12)运费和费用(FREIGHT AND CHARGES),一般为预付(FREIGHT PREPAID)或到付(FREIGHT COLLECT)。如CIF或CFR出口,一般均填上运费预付字样,千万不可漏列,否则收货人会因运费问题提不到货,虽可查清情况,但拖延提货时间,也将造成损失。如系FOB出口,则运费可制作“运费到付”字样,除非收货人委托发货人垫付运费。Expats in China|在华外国人Yn;Wc.il!cc"\
  (13)提单的签发,日期和份数:提单必须由承运人或船长或他们的代理签发,并应明确表明签发人身份。一般表示方法有:CARRIER,CAPTAIN,或“AS AGENT FOR THE CARRIER:XXX”等。提单份数一般按信用证要求出具,如“FULL SET OF”一般理解成三份正本若干份副本。等其中一份正本完成提货任务后,其余各份失效。提单还是结汇的必需单据,特别是在跟单信用证结汇时,银行要求所提供的单证必须一致,因此提单上所签的日期必须与信用证或合同上所要求的最后装船期一致或先于装期。如果卖方估计货物无法在信用证装期前装上船,应尽早通知买方,要求修改信用证,而不应利用“倒签提单”,“预借提单”等欺诈行为取得货款。Expats in China|在华外国人1Y)Z)I4Yi;}^
提单的背面条款及其依据:在全式(LONG TERM)正本提单的背面,列有许多条款,其中主要有:Expats in China|在华外国人 q;Cd)L0kEFtGx
  (1)定义条款(DEFINITION CLAUSE)--主要对“承运人”,“托运人”等关系人加以限定。Expats in China|在华外国人D9SY.rq
  (2)管辖权条款(JURISDICTION CLAUSE)--指出当提单发生争执时,按照法律,某法院有审理和解决案件的权利。Expats in China|在华外国人n~w-\*u(v _B1q
  (3)责任期限条款(DURATION OF LIABILLITY)--一般海运提单规定承运人的责任期限从货物装上船舶起至卸离船舶为止。集装箱提单则从承运人接受货物至交付指定收货人为止。Expats in China|在华外国人w rX7m1A3?*QBh
  (4)包装和标志(PACKAGES AND MARKS)--要求托运人对货物提供妥善包装和正确清晰的标志。如因标志不清或包装不良所产生的一切费用由货方负责。
3VhAX/t"_3c5?_3e0  (5)运费和其他费用(FREIGHT AND OTHER CHARGES)--运费规定为预付的,应在装船时一并支付,到付的应在交货时一并支付。当船舶和货物遭受任何灭失或损失时,运费仍应照付,否则,承运人可对货物及单证行使留置权。Expats in China|在华外国人Y4ve$?I5J4gA
  (6)自由转船条款(TRANSHIPMENT CLAUSE)--承运人虽签发了直达提单,但由于客观需要仍可自由转船,并不须经托运人的同意。转船费由承运人负担,但风险由托运人承担,而承运人的责任也仅限于其本身经营的船舶所完成的那段运输。
}v:ej.I#Y"z J0  (7)错误申报(INACCURACY IN PARTICULARS FURNISHED BY SHIPPER)--承运人有权在装运港和目的港查核托运任申报的货物数量,重量,尺码与内容,如发现与实际不符,承运人可收取运费罚款。Expats in China|在华外国人e3rO8g7i5N;t;b.uB
  (8)承运人责任限额(LIMIT OF LIABILITY)--规定承运人对货物灭失或损坏所造成的损失所负的赔偿限额,即每一件或每计算单位货物赔偿金额最多不超过若干金额。
w"\T?'Q&}(I[F ]0  (9)共同海损(GENERAL AVERAGE-G.A.)--规定若发生共同海损,按照什么规则理算。国际上一般采用1974年越克-安特卫普规则理算。在我国,一些提单常规定按照1975年北京理算规则理算。
&t _,JK3U+b,NH m0  (10)美国条款(AMERICAN CLAUSE)--规定来往美国港口的货物运输只能适用美国1936年海上货运法(CARRIAGE OF GOOD BY SEA ACT。1936)运费按联邦海事委员会(FMC)登记的费率本执行,如提单条款与上述法则有抵触时,则以美国法为准。此条款也称“地区条款”(LOCAL CLAUSE)。Expats in China|在华外国人4F,] qn4n*D&]&U[$e
  (11)舱面货,活动物和植物(ON DECK CARGO,LIVE ANIMALS AND PLANTS)--对这三种货物的接受,搬运,运输,保管和卸货规定,由托运人和托运人承担风险,承运人对其灭失或损坏不负责任。
Y)P"a(iw%m5Z$\[ l0
VEu&Z m|2JE8FVN0Expats in China|在华外国人;hXp-iIT@5q5@ D
考虑到其它业务成本如银行费用\运费等,单笔业务外贸公司的利润大概如下:Expats in China|在华外国人AZcy&Ir
结汇收入+退税收入-业务成本-收购成本Expats in China|在华外国人3D!TJ#XR*q P
退税收入=收购成本(增殖税发票金额)/1.17*退税率
HlBt'Z0M$F0打个比方,出口USD10000的玩具,外贸公司从玩具厂的收购价格是RMB85000,而实际上结汇之后外贸公司的RMB结汇收入只有RMB82700左右.玩具目前的退税率为15%,那么还有85000/1.17*15%=10897.44元的出口退税收入.也就是说外贸公司此笔出口业务的毛利润为(82700+85000/1.17*15%)-85000=8597.44元.Expats in China|在华外国人oN@B4MkU;w
换汇成本=出口成本(包括收购成本和业务成本)/出口收入Expats in China|在华外国人g?(?*O4V D
就上面那笔业务来说,毛出口换汇成本为:85000/10000=8.5
H'^&`Uin]'A9A7B0就目前本人做的日用品和工艺品的出口业务中,平均换汇成本在8.5左右,对于同行们来说,呵呵,应该还算非常不错的.
eq'NeSO2b$c0这里介绍粗弱估算单笔业务利润的方法:Expats in China|在华外国人"]-TF9paI/j
报价=工厂收购价/换汇成本
aH_]8p,cD0保本换汇成本=外汇牌价(就按8.26算)*(1+退税率)Expats in China|在华外国人.^a?+Ve
利润=出口销售收入*(保本换汇成本-实际换汇成本)
&hA0m d1k6@5e G0对于15%的退说率的产品,保本的换汇成本为8.26*(1+15%)=9.50元左右,也就是说,如果如果你按9.50的换汇成本报价,那么你最多也就是报本的几个;如果你按8.7的换汇成本计算,你的每个美金的毛利润为0.8元RMB左右,那么出口USD15000你就有大约RMB12000的毛利润.这只是一个可供参考的快速计算方法.我们财务的计算办法比我复杂的多,但殊途同归.结果差的不多.
H.E!~z m@`@q{0现在我跟业内的朋友们聊天时,大家相互问的最多的一句就是:你现在做到几了?大家摇头苦笑,"哎!我都算到9.3了,客人还嫌价格高了"!曾经有个朋友,出口一笔USD38000的电缆到TURKEY,居然做到7,我们都当他是老大了.算算就这笔业务的利润,够我们做个10万美圆也赚不到.
;e(}'N8Pu ]%~0如今沿海一带的外贸公司,大多还能*自营业务维持,顶多不济也有代理业务赚些钱.而内地和中西部的外贸,大多要么完全*收代理费过日子,要么就*卖卖配额核销单甚至广交会的摊位勉强支撑了.
            

TAG: 外贸

 

Rate:0

My comment

All

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

My menu

Calendar

« 2008-04-10  
7 1 2 3 4 5 6
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Data

  • Visited: 251
  • Blog: 7
  • Created: 2007-07-15
  • Update: 2007-07-16

RSS

Open Toolbar